外观专利"在英文中有哪些常见翻译?

外观专利在英文中的常见翻译

外观专利是一种保护产品外观设计的知识产权,它是专利法的重要组成部分。在全球化的背景下,了解外观专利在英文中的常见翻译对于国际间的知识产权交流与合作具有重要意义。本文将详细介绍外观专利在英文中的常见翻译及其相关背景。

一、外观专利的基本概念

外观专利是指对产品的形状、图案或者其结合以及色彩与形状、图案的结合所做出的富有美感并适于工业应用的新设计。外观专利具有以下特点:

  1. 创新性:外观专利的设计应当具有新颖性,即在世界范围内没有被公开过。

  2. 审美性:外观专利的设计应当具有美感,能够引起人们的审美感受。

  3. 工业应用性:外观专利的设计应当能够应用于工业生产。

二、外观专利在英文中的常见翻译

  1. Design Patent

Design Patent是外观专利在英文中最常见的翻译。在美国,外观专利被称为Design Patent,它是由美国专利商标局(USPTO)颁发的。在其他国家,Design Patent也常常被用来指代外观专利。


  1. Utility Model

Utility Model是外观专利在德国、法国等国家的称呼。在我国,外观专利也被称为实用新型。Utility Model强调的是产品的形状、图案等设计具有一定的实用价值。


  1. Industrial Design

Industrial Design是外观专利在国际上的一种常用翻译。它强调的是产品外观设计的工业应用价值,即产品的设计不仅具有审美性,还能够满足市场需求。


  1. Design Right

Design Right是外观专利在英国、澳大利亚等国家的称呼。它强调的是外观专利作为一种权利,给予设计者一定的保护。


  1. Patent of Appearance

Patent of Appearance是外观专利在西班牙、葡萄牙等国家的称呼。它直接将外观专利称为“外观专利”。


  1. Aesthetic Design

Aesthetic Design是外观专利在意大利、荷兰等国家的称呼。它强调的是外观专利的审美价值。

三、总结

外观专利在英文中的常见翻译有Design Patent、Utility Model、Industrial Design、Design Right、Patent of Appearance和Aesthetic Design等。这些翻译在不同国家和地区的法律体系中有所差异,但都强调了对产品外观设计的保护。了解这些翻译有助于我们更好地进行国际间的知识产权交流与合作。

猜你喜欢:eCTD电子提交