发明专利英文名称翻译有哪些专业术语?
发明专利英文名称翻译中的专业术语
发明专利,作为科技创新的重要成果,其英文名称的翻译对于跨文化交流和技术传播具有重要意义。在翻译过程中,涉及到许多专业术语,这些术语的正确理解和翻译对于确保专利信息的准确性和完整性至关重要。本文将详细介绍发明专利英文名称翻译中常见的专业术语。
一、专利类型术语
Invention:发明,指具有新颖性、创造性和实用性的技术方案。
Utility model:实用新型,指对产品的形状、构造或者其结合所提出的适于实用的新的技术方案。
Design:外观设计,指对产品的形状、图案或者其结合以及色彩与形状、图案的结合所作出的富有美感并适于工业应用的新设计。
Patent:专利,指国家授予发明人、设计人或者其权利继受人独占实施其发明创造、外观设计的权利。
Patent application:专利申请,指申请人向国家知识产权局提交的请求授予其专利权的文件。
二、专利保护期限术语
Term of protection:保护期限,指专利权人对其发明创造、外观设计享有独占实施权的期限。
Expiration date:到期日,指专利权保护期限届满的日期。
Renewal:续展,指专利权人在保护期限届满前,按照规定向国家知识产权局缴纳续展费,以延长专利权保护期限的行为。
Term extension:期限延长,指因特殊情况,经国家知识产权局批准,对专利权保护期限进行延长的行为。
三、专利审查术语
Examination:审查,指国家知识产权局对专利申请进行审查,以确定其是否符合专利法规定的程序和实质条件。
Patentability:专利性,指发明创造、外观设计是否具有新颖性、创造性和实用性的特征。
Novelty:新颖性,指发明创造、外观设计在申请日前未在国内外公开过。
Inventive step:创造性,指发明创造、外观设计相对于现有技术具有显著进步。
Industrial applicability:实用性,指发明创造、外观设计能够应用于工业生产或商业活动中。
四、专利权人及权利术语
Patentee:专利权人,指依法享有专利权的人。
Assignee:受让人,指通过转让、继承等方式取得专利权的人。
Licensee:许可人,指依法许可他人实施其专利权的人。
Exclusive license:独占许可,指许可人仅许可一个被许可人在一定地域内、一定期限内实施其专利权。
Non-exclusive license:非独占许可,指许可人许可多个被许可人在一定地域内、一定期限内实施其专利权。
五、专利实施及侵权术语
Implementation:实施,指专利权人或者被许可人按照专利权的规定,实施其专利权的行为。
Infringement:侵权,指未经专利权人许可,擅自实施其专利权的行为。
Litigation:诉讼,指因专利侵权引发的诉讼活动。
Counterfeiting:假冒,指未经专利权人许可,擅自制造、销售、使用其专利产品或者使用其专利方法的行为。
Seizure:扣押,指司法机关对涉嫌侵犯专利权的产品或者设备采取的强制措施。
总之,发明专利英文名称翻译中的专业术语繁多,涉及专利类型、保护期限、审查、权利人及权利、实施及侵权等多个方面。在翻译过程中,译者需具备扎实的专业知识和丰富的实践经验,以确保专利信息的准确性和完整性。
猜你喜欢:医药专利翻译